Our Story
Tínhamos um fascínio pela cultura Japonesa e pela cozinha, juntamos as duas paixões e colocámos mãos à obra.
Queríamos diferenciar a oferta de japonês existente em Portugal, e durante a pesquisa apaixonámos-nos pelo RAMEN, uma espécie de sopa Japonesa com caldos, noodles, vegetais e ou carne. RAMEN é talvez o prato mais consumido no Japão.
Esperamos ir também ao encontro do gosto português, fã incondicional de sopas.
Investigámos e estudámos com os melhores, fomos ao Japão e a Londres aprender com chefs japoneses, para também vos dar o nosso melhor.
O nosso melhor na qualidade e escolha dos produtos, o nosso melhor na execução e apresentação dos nossos pratos. Produzimos os nossos caldos diariamente com produtos naturais e frescos, carne fresca e legumes frescos, a adição de Umami, com ingredientes como a alga Kombu, os cogumelos Sh*take e as Lascas de peixe bonito seco - katsuobushi, importados do Japão. As nossas massas são frescas e importadas do Japão. Não usamos intensificadores de sabore ou produtos processados.
O RAMEN, as yakisobas e sobas, assim como das entradas, gwa baos, e gyozas integralmente confeccionadas no nosso espaço. Uma oferta de sobremesas tradicionais japonesas e algumas mais doces que o habitual gosto Japonês, aquelas que consideramos sobremesas de fusão.
Uma oferta de Bar, com Sakés, Cervejas, Whiskys e Gin Japoneses inclusive com alguns aromáticos Japoneses. Apostamos nos chás e nas limonadas feitas ao momento, reduzindo a oferta de refrigerantes e bebidas processadas.
Quando chegou a hora de dar nome ao nosso projecto pensámos naquilo que mais ligava Portugal ao Japão. Nada menos do que parte da cultura portuguesa deixada no Japão, muitas tradições, muitas palavras e gastronomia.
Portanto, foi inevitável que algumas palavras da língua japonesa tenham origem no Português. A maior parte destas palavras referem-se a produtos e costumes que chegaram pela primeira vez ao Japão através dos comerciantes portugueses.
Como pretendíamos conceber um espaço de Ramen e Bar, nada mais que usar uma palavra que significa Copo no Japão. Koppu, a nossa escolha, é entre muitas, uma palavra deixada pelos portugueses no Japão, cerca de 1542-1543.
E foram os portugueses os primeiros a traduzir o japonês para uma língua ocidental, no dicionário Nippo Jisho. E assim elevamos o Copo (KOPPU) aos Japoneses e aos Portugueses, a nossa homenagem.